| |
|
|
Q: 什么是机器码? 我在哪儿可以找到我本机的机器码? |
| A:
IconInvader会根据每台计算机的硬件特征计算出一个特征码,这个特征码就是你的机器码。机器码是类似"ZQHOUIOK-XFTNCFES-XAVVEJVE-XZSHV1"的一串字符串。如果你还没有注册你的IconInvader版本,每次启动IconInvader时都会弹出一个注册对话框,你在主对话框中单击"注册"按钮也可以弹出这个对话框。在注册对话框中单击"输入注册码(R)..."按钮就可以看到你本机的机器码了。 |
| |
|
Q:
什么是"界面语言文件"?我可以自己翻译界面语言文件吗?可以的话,应该怎么做? |
| A:
IconInvader支持多语言界面。但是它并没有把所有的语言都内置在程序中,它可用的界面语言文件都放在IconInvader的安装目录(缺省目录是"C:\Program
Files\ByteBase\IconInvader")下的"language"子目录中。 |
| 如果你想给IconInvader翻译一种新的界面语言,请按如下步骤操作: |
|
| 1. 在"language"文件夹中新建一文本文件命名为"[LANGUAGE_NAME].ini" |
| 这儿"[LANGUAGE_NAME]"是你想翻译的语言的名字,你可以任意命名该文件,只要不与该文件夹下已有的界面语言文件重名即可。 |
|
| 2. 把"english.ini"文件的所有内容拷贝到步骤1中新建的文件"[LANGUAGE_NAME].ini"中 |
| |
| 3. 逐行翻译"[LANGUAGE_NAME].ini"文件中的内容 |
| 该文件中的每一行都是下列四种格式之一: |
| a. # comment
string |
| b. [section_name] |
| c. name=value |
| d.
name="value" |
|
格式a是注释字符串,不要求一定要翻译这些字符串。当然最好也一并翻译这些字符串,这样和你有相同母语的人能够很容易地读懂这些注释。 |
| 格式b是段名分隔符,你一定不能翻译这些名字! |
|
格式c和格式d包含你需要翻译的字符串。我们将给出两个简单的示例介绍应该如何翻译。对于格式c,例如字符串Translator=ByteBase, 你需要用你自己的名字替换字符串"Bytebase"。对于格式d,例如字符串ChangeOptionGroupCaption="Change Option",
你需要把等号右部的"Change Option"替换成你要翻译的语言中的相应字符串。
必须注意的是"一定不能更改等号左部的任何字符串",
否则这些字符串将无法正确显示!
|
|
我们非常欢迎您做这个本地化工作,这样更多的人将能够分享您的工作成果! 把您翻译好的语言文件和机器码(参阅"常见问题:机器码")发给我们,我们将免费发给您一份软件的注册码,同时也会在网站的显要位置对您的辛勤工作表示感谢!关于如何注册您的产品,请参阅:"如何注册" |
| |
| 你可以到"下载IconInvader语言包"查看和下载界面语言包。 |
| |
| |